<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        Борьба с Эболой

        Чжан Юйвэнь

        «Через пару дней вы уже не сможете купить билет на самолет!»

        Сусо взволнованно говорит: «Ужасная лихорадка Эбола, весь мир боится ее, люди пытаются выбраться отсюда, даже авиакомпании отменяют рейсы».

        В августе 2014 года в столице Сьерра-Леона Фритауне, пляж Lumley когда-то был самым оживленным курортом в Африке. Но сейчас курорты и отели закрыты, и единственный действующий ресторан открыт Сусо и еще несколькими местными жителями.

        Мягкий ветер, пахнущий кокосами, лазурный Атлантический океан, пустынность.

        В это время Сусо, указав на телевизор, по которому передавали новости, воскликнул: «Смотрите, смотрите, Всемирная организация здравоохранения тоже заговорила».

        По телевидению Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения лихорадкиЧэнь Фэн Фучжэнь обращалась заявлением к миру: «В настоящее время эпидемия Эбола, которая распространяется в некоторых частях Западной Африки, является самой крупной, сложной и тяжелой за последние 40 лет. Количество заразившихся быстро растет и уже выходит за рамки способности контроля местных медико-санитарных служб, крайне необходимо, чтобы международное сообщество привлекло врачей, медсестер, медикаменты, средства для оказания помощи, предметы первой необходимости, чтобы отвечать вызовам».

        Они не знали, что в это время в Китае формировалась первая медицинская бригада.

        Западная Африка, китайские врачи прибыли!


        Группа китайских медиков готова к отправлению

        Спасение Сьерра-Леоне

        Начиная с весны-лета 2014 года, исторически опасный вирус Эбола с уровнем смертности 90% внезапно из Гвинеи перекинулся на Сьерра-Леоне, Либерию и другие страны, расположенные вдоль побережья Западной Африки. Смертельный вирус Эбола распространился повсюду, передаваясь различными путями: через кровь, выделения организма, через дыхательные пути и др., и быстро поражает каждого зараженного человека.

        В Сьерра-Леоне эпидемиологическая ситуация была самой тяжелой, это страна с самым быстрым ростом числа инфицированных из стран Западной Африки. Эбола усугубила ситуацию в этой стране, где более половины населения живет бедности, а средняя продолжительность жизни составляет менее 50 лет...

        В результате заражения вирусом Эбола многие деревни и семьи были разрушены, в одной из деревень численностью населения 40 человек, 39 человек погибли от Эболы.

        Еще более серьезным является то, что местная слабая медицинская система практически развалилась. На страну с более 6 миллионным населением в общей сложности приходится менее 200 врачей, и в настоящее время из-за инфекции только половина из них может занимать свои посты. Из единственно оставшихся 10 машин скорой помощи оказались непригодными две машины, почти полностью были израсходованы медицинские защитные материалы, а в некоторых больницах не хватает даже перчаток и шприцов.

        «Сьерра-Леоне» в переводе с португальского означает «Львиная гора».

        Изначально прекрасная Львиная гора в это время душе раздирающе плачет.

        В то время, когда на карту были поставлены жизнь и смерть, Китай твердо продемонстрировал свою международную ответственность и миссию страны-державы, поставляя в первую очередь медицинские и другие, обеспечивающие безопасность, материалы пострадавшим странам, и в разное время направил пять команд для оказания медицинской помощи в Сьерра-Леоне. Около 1200 работников медицины и здравоохранения, а также экспертов в области общественного здравоохранения из Китая с целью борьбы со вспышкой Эболы в Западной Африке провели такую профилактическую работу, как диагностика, лечение, обучение и техническое руководство.

        Среди медицинских бригад спасателей из более чем 20 стран китайская медицинская бригада установила ежедневный количественный рекорд приема пациентов с самым высоким уровнем излечения и нулевой инфекцией среди всех членов команды.

        Поэтому неудивительно, что у африканцев есть специально написанная песня «Ликвидация лихорадки Эбола». В этой песне есть такая строка: «Другие страны ушли из-за лихорадки Эбола, а Китай пришел из-за лихорадки Эбола».

        Расставание ради будущего

        В начале мая в г. Чанша вечером было немного прохладно. Дэн Гуйюань, заместитель старшей медсестры отделения кардиологии больницы Сянъя, слушая блок новостей, безостановочно собирала свой багаж. Завтра она направляется в Сьерра-Леоне.

        «Согласно статистическим данным, ранее опубликованным Всемирной организацией здравоохранения, по состоянию на 5 апреля этого года в Сьерра-Леоне, Либерии, Гвинее, основных странах с эпидемией лихорадки Эболы, было выявлено в общей сложности 25 515 подозреваемых и подтвержденных случаев Эболы, а число смертей составляет 10 572 человека. Всемирная организация здравоохранения потребовала, чтобы Китай отправил пятую медицинскую команду в Сьерра-Леоне, где свирепствовала эпидемия лихорадки Эбола». ‒ Под зычное сопровождение диктора на экране стали показывать кадры об эпидемиологической ситуации в Африке ‒ носилки, маски, беспомощные глаза женщин и детей, а еще вооруженная полиция, поддерживающая охрану и общественный порядок...

        «Мама, Сьерра-Леоне ‒ это то место, куда ты едешь? ‒ смотрящий новости восьмилетний сынишка Хаожань спросил с тревогой. ‒ Одноклассники говорят, что Эбола страшнее войны!»


        Член команды медиков Дэн Гуйюань со слезами на глазах целует своего мальчика

        «Мама ‒ профессиональный врач, со мной все будет хорошо. Ты должен хорошо учиться и слушаться отца, ‒ Дэн Гуйюань мягко погладила сына по голове и снова посмотрела на сохранявшего молчание мужа, ‒ Не беспокойся, со мной все будет в порядке», ‒ она снова повторила эту фразу.

        Сидя в самолете, Дэн Гуйюань все думала о том, что ее сын Хаожань сказал ей, когда они прощались: «Мама, я еще не придумал какой подарок подарить тебе на день рождения».

        «Хаожань, маме не нужны никакие подарки. Мама просто хочет помочь африканским детям как можно скорее выздороветь, и я буду счастлива, если они тоже будут такими же здоровыми, как ты!»

        В этот момент ее долго сдерживаемые слезы брызнули из глаз...

        Столкнувшись с трудностями расставания со своей семьей, членам медицинской команды приходилось изо всех сил сдерживать слезы, однако, когда они прощались с выздоровевшими после тяжелой болезни пациентами, они часто проливали слезы радости.

        В это время китайские врачи с шутками прощались с девушкой по имени Караса. Врачи, сняв толстую защитную одежду и выйдя из палаты, сразу же почувствовали жар и яркость африканского солнца, это соответствовало их настроению.

        Несколько дней назад Караса и ее мать были доставлены больницу дружбы между Китаем и Сьерра-Леоне. Ее мама, поскольку была заражена вирусом Эбола, быстро умерла, а ей, после тщательного осмотра, китайские врачи диагностировали, что она не заражена. После осмотра и прохождения ухода ей можно было спокойно выписаться из больницы.


        Прощание с вылеченными и выписанными пациентами, переболевшими Эболой

        Несколько дней прожив вместе, Караса сильно привязалась к доктору из медицинской команды Лю Бин, которую стала считать своей второй мамой, она снова и снова махала ей рукой на прощание и долго не хотела уходить.

        «Ты очень везучая девушка, я желаю тебе удачи во всем! прослезилась Лю Бин. ‒ Желаю тебе хорошей жизни, усердно учись, в будущем приглашаю тебя приехать в Китай, когда придет время, мы опять встретимся!»

        «Карасе действительно повезло. Мало того, что она избежала вируса Эбола, но и под координацией медицинской команды она получила помощь от Детского фонда ООН». Увидев, что в будущем Карасы есть надежда, Лю Бин еще глубже ощутила: надежды детей ‒ это надежды всего мира.

        Борьба продолжается

        Вирус Эбола трудно диагностировать за короткое время. Люди, которые не заражены вирусом, часто заражаются вирусом из-за отсутствия карантинных мер, а зараженные люди зачастую скрываются и их трудно отследить. Слабая система здравоохранения и традиция устраивать похороны, присущая Африке, тоже являются фактором ускоренного распространения вируса Эбола. Вирус Эбола в Сьерра-Леоне был обнаружен в городах, а массовые перемещения населения привели к быстрому распространению вируса.

        Перед лицом такого смертоносного вируса, помимо членов семьи, родственников и друзей больных, на самом деле существует еще один тип группы высокого риска легкого заражения, это медицинский персонал, который стойко стоит на своем посту, чтобы лечить болезни и спасать жизни людей. Они в критические моменты зачастую ставят профессиональную этику и нравственность на первое место и с мужеством и упорством борются с «супер врагами».

        Во время встречи с Джорджем, директором провинциальной больницы Сьерра-Леоне, старший китайской команды медиков Моу Цзинсун был тронут коллегой, пользующимся большим авторитетом в медицинском сообществе Сьерра-Леоне.

        В это время директор больницы Джордж был так измотан, что еле стоял на ногах. Но до приезда китайских врачей он держал в больнице несколько врачей и медсестер и делал все возможное для спасения зараженных вирусом Эбола пациентов, которые постоянно поступали в больницу.


        Китайско-африканская дружба передается из поколения в поколение

        «Позвольте мне сначала проверить ваше здоровье!» ‒ благодаря своему профессиональному инстинкту Моу Цзинсун почувствовал неладное.

        В смотровой комнате директор больницы Джордж не кричал от боли, а, собрав все силы в кулак, точно описывал свои симптомы. Палата, которая изначально предназначалась для лечения, сейчас, казалось, превратилась в место для серьезного обсуждения состояния больного.

        Слушая директора больницы, глаза Моу Цзинсуна постепенно мрачнели. Судя по описанию симптомов директор Джордж не только заразился вирусом Эболы, но его болезнь развилась до последней стадии ‒ шок, полиорганная недостаточность. Однако доктор Моу видел в глазах директора Джорджа твердость.

        «Жизнь близилась к концу. Как врач, Джордж не мог не знать об этом, но он все время боролся с лихорадкой Эбола», ‒ доктор Моу был растроган сидящим перед ним «пациентом»...Несмотря на все усилия, которые предпринимали члены медицинской команды в течение пяти дней, стараясь вылечить директора больницы Джорджа, койка, на которой он лежал, в конце концов, опустела.

        Глядя на опустевшую больничную койку, все члены команды испытывали сложные чувства. Поскольку больница также подготовила и для них 15 коек на случай, если и они однажды заразятся вирусом, тогда именно здесь будет их конечное пристанище.

        Однако китайские врачи не дрогнули и продолжили смертельную борьбу с вирусом.

        Непрерывно умирающие больные и вынужденные из-за болезни сдавать свои посты врачи заставили членов медицинской команды еще глубже осознать, что защита от инфекционного заболевания является важнейшим приоритетом всей их работы.

        Однако в Сьерра-Леоне ощущалась острая нехватка медицинского персонала. Знания о защите от инфекционной болезни временно выделивших им медиков и уборщиков были практически равны нулю, что еще больше повышало риск заражения.

        Как одна из медсестер, прошедших вводный инструктаж, Зорани никогда не встречалась с такими строгими требованиями к защите. Однако, под постоянным прессингом членов медицинской команды, она при высокой температуре воздуха научилась процедуре одевания и снятия 11 защитных средств, состоящей из 36 этапов.

        Поскольку персоналу Сьерра-Леоне никогда не приходилось сталкиваться с такой сложной подготовкой с целью защиты, изначально требуется всего чуть больше десяти минут времени на то, чтобы одеться, а у них на эту процедуру уходило больше часа времени. В этот период времени нельзя пить воду или пользоваться туалетом, каждый раз, сняв защитную одежду, они были все в поту. Но именно из-за этих 50 минут многие люди прошли мимо бога смерти.

        «К счастью, мы строго следовали этому процессу, в противном случае мы могли быть убиты Эболой», ‒ с волнением сказала Зорани.

        Строгие меры защиты китайской медицинской команды достигли уровня «нулевого инфицирования». Коллеги из США, Англии и Канады многократно изучали процедуру защиты, установленную китайской медицинской командой, некоторые из них повторно отрегулировали стандарты. Концепция «снятие медицинской защитной одежды важнее, чем ее одевание» была широко признана международным медицинским сообществом.

        Директор больницы дружбы между Китаем и Сьерра-Леоне Канн был от всей души благодарен китайской медицинской бригаде: «Я искренне благодарен китайской медицинской бригаде. До их приезда наша страна не имела ни опыта, ни знаний. Приехав, китайская медицинская бригада обучала нас мы получили знания, так что Китай оставил в Сьерра-Леоне команду по профилактике и борьбе с инфекционными заболеваниями, которая никуда не уедет».

        Помимо того, что в Сьерра-Леоне появилась профессиональная команда, Китай также активно разрабатывает вакцину против смертельного вируса Эболы. В октябре 2017 года, после США и России, Китай стал третьей страной, успешно разработавшей вакцину против вируса Эбола.

        При жидкой форме вакцины предъявляются более высокие требования к сохранению ее в холодовой цепи. Для сравнения, китайская лиофилизированная инъекционная вакцина против лихорадки Эбола может храниться при комнатной температуре и имеет более длительный срок хранения, что больше подходит для продвижения на африканском континенте. Все больше и больше африканцев из-за этого больше не боятся вируса Эболы.

        «Когда Сьерра-Леоне столкнулась с эпидемией Эболы и оказалась наиболее изолированной и беспомощной, правительство Китая взяло на себя инициативу и помогло международному сообществу протянуть нам руку помощи». ‒ В декабре 2016 года занимавший в то время пост президента Сьерра-Леоне Корома в ходе своего визита в Китай заявил: «Спасибо китайскому правительству за бескорыстную поддержку Сьерра-Леоне во время эпидемии Эболы».

        С древних времен человечество никогда не прекращало борьбу с болезнями. По сей день человечество не победило Эболу. Однако перед лицом эпидемии Сьерра-Леоне не упала, жители Сьерра-Леоне не упали. Перед лицом бедствия китайские врачи не уехали, и китайская помощь никуда не делась. Медицинские работники двух стран своими золотыми руками и добрыми сердцами сообща создали оборонительный рубеж между жизнью и смертью, безграничной великой любовью написали оду жизни для сообщества единой судьбы человечества.

        Обзор проекта

        2014 году во многих странах Западной Африки вспыхнула эпидемия Эболы. Китай начал действовать первым в мире, многократно предоставлял экстренную помощь, инициировал крупнейшую по масштабу и самую длительную операцию в истории Китая по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи и операции по оказанию медицинской помощи.

        Что касается финансирования, то по состоянию на первое полугодие 2015 года Китай предоставил четыре раунда чрезвычайной гуманитарной помощи на общую сумму около 750 млн юаней и начал пятый раунд восстановления и реконструкции страны после Эболы, а также начал долгосрочное сотрудничество в области создания системы общественного здравоохранения.

        Что касается персонала и наращивания потенциала, в общей сложности около 1200 работников здравоохранения были направлены партиями для проведения диагностики, медицинского обслуживания, обучения, технического руководства и другой профилактической работы.

        С точки зрения оборудования, были перевезены передовые передвижные лаборатории 3-го уровня биологической безопасности, а в Западной Африке была совместно построена первая стационарная лаборатория 3-го уровня биологической безопасности; больница дружбы между Китаем и Сьерра-Леоне была преобразована в стационарный лечебно-диагностический центр с функцией приема и лечения инфекционных больных; в Либерии за один месяц построили лучший в данной местности современный центр диагностики и лечения инфекционных заболеваний на 100 коек.